März 132012
- Gänsereste
- Mehl
- Butter
- Zwiebeln
- Gänseblut
- Essig
- Pfeffer
- Nelken
- Zitrone
- Lorbeer
Man putzt Kopf, Flügel, Füsse, Hals, Magen, brüht Kopf und Füße ab und schält die harte Haut von Schabel und Füßen und siedet sie weich in Salzwasser. Danach röstet man Mehl in Butter, dämpft klein geschnittene Zwiebeln darin, löscht sie mit der Brühe vom Gänsepfeffer und dem Gänseblut, welches gleich beim Schlachten mit etwas Essig verrührt wurde, ab, tut Pfeffer, Nelken, kleine Zitronenscheibchen, Lorbeerblätter und den Gänsepfeffer hinein und lässt es bis zur gehörigen Dicke kochen.
Kochbuch, Fam. Schöller, 1890
Bewerten Sie bitte den Beitrag

My Grandmother made Gansepfeffer every fall. I lost her hand written recipe in Hurricane Katrina. I have searched and searched for it. I wish and pray you could send me an English translation of this beloved family recipe. My Greatgreatgrandfather Slehofer was a direct decendent of Boden Germany.
Thank you,
Katherine
Hi Katherine,
I think, for americans is Gaensepfeffer a very unusual recipe…
It is already in Germany…
• geese radicals
• flour
• butter
• onions
• goose blood
• vinegar
• pepper
• cloves
• lemon
• laurel
dressing the head, wings, feet, neck, stomach, brews from head and feet and peels the skin of hard scraping and feet and boiling them soft in salted water. After toasting flour in butter, dampens chopped onions in it, it erases with the broth from the goose pepper and the goose blood, which was equal stirred at slaughter with a bit of vinegar, from, pepper, cloves, small lemon slices, bay leaves and goose pepper does in and let it cook until the corresponding thickness.
Old german recipe from 1890
Hope, you understand it, english is not the native tongue…